Новости

18.08.2011 Российский рынок ридеров в первом полугодии вырос в разы

Торговые сети поделились некоторыми цифрами, свидетельствующими о резком скачке спроса на устройства для чтения цифровых книг.

Представителей магазинов опрашивала газета «Ведомости». Как выяснилось, с января по июнь сотовый ретейлер «Евросеть» продал в 14,8 раза больше ридеров, чем за аналогичный период прошлого года. При этом по итогам семи месяцев 2011 года продано больше устройств для чтения е-книг, нежели за весь прошлый год. В стоимостном отношении продажи ридеров выросли в первом полугодии в 5 раз. По оценке представителей компании, в первой половине этого года в Россию было поставлено 658 000 этих устройств (+438%), а в денежном выражении рынок вырос приблизительно с 1,2 миллиарда до 3 миллиардов рублей. Росту спроса на ридеры поспособствовало быстрое снижение цен (в среднем с 13 500 до 4500 рублей) из-за появления устройств с TFT-дисплеями и усиления конкуренции между производителями.

По словам представителя сети магазинов бытовой техники и электроники «М.видео», в первой половине 2010 года было продано 3000 ридеров, а в январе-июне 2011 года – 50000. Средняя цена устройства в течение 2010 года снизилась с 11 700 до 7350 рублей, и сейчас ридеры продолжают дешеветь – ежемесячно на 5-7%.

Клиенты сотового ретейлера «Связной» в первом полугодии 2011 года приобрели 17 200 устройств для чтения е-книг, что в 23 раза больше по сравнению с аналогичным периодом 2010 года. В денежном выражении зафиксирован рост более чем в 11 раз.

Директор российского представительства компании Pocketbook, планирующей создать в России первую розничную сеть по продаже ридеров, Евгений Милица полагает, что «Евросеть» завышает темпы роста продаж «читалок». По его оценке, в первой половине 2011 года российский рынок ридеров вырос по сравнению с аналогичным периодом 2010 года примерно на 300%. Потенциал роста рынка в России огромен, но пользователями ридеров пока являются не более 1% россиян.


13.08.2011 Объем выручки издателей США в 2010 году достиг 27,9 миллиарда долларов

Новый статистический сервис, как надеются его создатели, позволил составить наиболее полный обзор финансовых показателей участников рынка книжной продукции – пока по итогам трех минувших лет.

Сервис BookStats, официально презентованный на ярмарке BookExpo America-2011, был запущен совместными усилиями Ассоциации американских издателей (Association of American Publishers) и исследовательской группы Book Industry. На днях были обнародованы результаты первого глобального исследования книжного рынка США, информация для которого была предоставлена почти двумя тысячами издательских компаний. Как отмечают организаторы, это максимальный охват респондентов книжной отрасли для подобного сервиса.

Основные цифры из исследования, распространяющегося на платной основе, приводит журнал Publishers Weekly. Выяснилось, что общая выручка издателей США во всех сегментах рынка выросла в 2010 году на 3,1% по сравнению с 2009 годом и на 5,6% – по сравнению с 2008 годом и достигла 27,9 миллиарда долларов. Максимальный рост зафиксирован в сегменте учебной литературы для вузов – в 2010 году по сравнению с 2008 – на 23,1%.

Выручка от продаж книг в универсальных сегментах выросла по итогам трех лет на 5,8% (из них – 5,6% приходятся на 2009 год, и лишь 0,2% – на 2010) до 13,94 миллиарда долларов. Показателен спад продаж художественной литературы – на 0,8% в 2010 году после роста на 10,5% в 2009 году. Сегмент литературы для детей и подростков «просел» на 7,1% в прошлом году, в то время как рост в 2009 году составлял 15,2%. В сегменте нонфикшн продажи последовательно растут: на 0,6% в 2009 году и на 2,9% в прошлом.

Продажи книжной продукции в цифровом формате выросли на 38,9% и оцениваются в 1,62 миллиарда долларов – если говорить обо всех сегментах рынка. Если же исключить сегменты учебной, профессиональной и научной литературы, то на долю проданных е-книг в универсальных сегментах придется 878 миллиона долларов (рост на 203% в 2010 году по сравнению с 2009-м и на 1274 по сравнению с 2008-м). Число проданных экземпляров цифровых книг выросло до 111,9 миллиона единиц в прошлом году (+215,5%, +1039,6%). Их рыночная доля в прошлом году составила 6,4% по сравнению с 0,6% в 2008 году.

Что касается форматов, то в 2010 году по сравнению с 2008 зафиксирован рост продаж изданий в твердом переплете на 0,9%, в мягкой обложке – рост на 1,2%, в мягкой обложке для массового рынка – спад на 13,8%. В этом году, как известно, последняя тенденция только укрепилась.


09.08.2011 Трэвелоги завоевывают российский книжный рынок

Скоро трэвел-сериями обзаведутся все заметные издательства. Но главная проблема российского рынка трэвелогов — отсутствие правильного адресата.

В трудах Дарвина есть история о странствующем гусе Одюбоне: если ему подрезать крылья, он пускается в путь пешком. Человек по своей природе сходен по характеру с этим упрямым гусем. Любое недовольство — работой, личной жизнью, кругом общения — выливается в одну и ту же банальную фразу «уехать куда-нибудь».

Еще 50 лет назад далекие путешествия в Азию и Африку предпринимали лишь специально оснащенные экспедиции или редкие безумцы-одиночки. Но в новом тысячелетии мир стал открытым, средний класс — обеспеченным, средства связи — мобильными, а авиабилеты — дешевыми. Среди увлечений, которые указывают в своих профилях жители блогосферы, путешествия, по статистике, занимают первое место.

Но никто не научил нас науке путешествия.

Уроки дорог

«Люди заработали достаточное количество денег, у них появилась возможность и время для путешествий, но фантазию не купишь. Они просто не знают, как это — свободно передвигаться по миру, прокладывая собственные маршруты. Трэвелоги наглядно демонстрируют им новую модель поведения, которую можно принять в качестве образца и радикально изменить образ жизни», — считает редактор издательства «Логос» Олег Никифоров, запустивший вместе с европейским издательством Paulsen первую в России Travel Series.

«Мы завалены советами по поводу того, куда нам отправиться, но что-то не слышно, как и зачем». Эта цитата из книги «Искусство путешествий» Алена де Боттона. В 2006 году ее напечатали на газетной бумаге в качестве бонуса к журналу «Афиша-Мир», и она неожиданно стала самым актуальным хитом сезона. Тогда слово «трэвелог» издатели еще не выучили, а «путешествующий класс» уже сформировался. Так что многие люди, прослушав «сарафанное радио», покупали номер журнала, чтобы вынуть из полиэтиленовой упаковки заветную голубую книжицу. С тех пор ее еще раз переиздали, уже на хорошей бумаге. Примечательна книга Боттона не только тем, что ее автор действительно учит искусству путешествовать по миру, наплевав на директивы экскурсоводов и советы путеводителей, но и потому, что именно с нее началось утверждение на нашем рынке самого понятия «трэвелог».

В помощь дауншифтеру

Дауншифтинг, или добровольное «падение вниз» с карьерно-социальной лестницы, — явление древнее. Первым дауншифтером был император Диоклетиан, который еще в IV веке сознательно удалился в провинцию, чтобы посвятить себя любимому делу — выращиванию капусты. Массовый характер это явление приобрело на Западе в 70-е годы прошлого века, а сам термин возник только на рубеже тысячелетий.

Для дауншифтеров 70–80-х примером для подражания стала судьба британца Брюса Чатвина, чьи книги спровоцировали моду на свободные путешествия и кочевой стиль жизни. Сам автор никогда не пытался противостоять социальной системе. В середине 60-х, когда 25-летний Брюс Чатвин, на тот момент самый юный эксперт аукциона «Сотби» по современному искусству, отправился в свою первую африканскую миссию, продвинутая европейская молодежь еще не бросила клич «долой офисное рабство». Причиной его внезапного отказа от блестящей карьеры стал нетривиальный невроз. Однажды утром Брюс Чатвин проснулся ослепшим — в буквальном смысле слова. Мудрый окулист, к которому он обратился, посоветовал не паниковать, предположив, что «слепота» носит характер ситуативной неврастении: «Вы слишком долго рассматривали картины вблизи, почему бы вам на время не отправиться в путешествие, не окинуть взглядом широкие горизонты».

Уволившись из «Сотби», Чатвин отправился в Судан, где снова обрел зрение, но никогда уже не вернулся в мир искусства, который на расстоянии показался ему «претенциозным идиотизмом». Следствием его «падения вниз» стали три классических трэвелога — «В Патагонии» (In Patagonia, 1977), "Вице-король Уида" (The Viceroy of Ouidah, 1980), «Тропы песен» (The Songlines, 1987). Во всех своих книгах и статьях Чатвин развивал идею о генетической склонности людей к кочевому образу жизни. Заточение в четырех стенах противоречит самой природе человека, который на ходу и думает лучше, и живет легче.

До России дауншифтинг докатился лишь к середине нулевых. Предыдущее десятилетие, напротив, прошло под знаком зарабатывания денег, активного потребления материальных благ и делания карьеры. Одновременно с массовым оттоком наших граждан из офисов на свет появились и первые русские издания классических трэвелогов Брюса Чатвина, которые собственно и стали локомотивом Travel Series.

Разобраться на месте

«Сегодняшний российский книжный рынок — это рынок массового потребления, избегающий острых и неудобных тем. В Европе давно существует традиция авантюризма, связанная и с колониальным опытом, и с большей открытостью границ. Европейский читатель уже пресытился банальными и легкими сюжетами, поэтому там бестселлерами становятся трэвелоги, насыщенные не столько непосредственными эмоциями, сколько фактами и социальной проблематикой. К нам это еще придет. Надо только воспитывать читателя», — считает Олег Никифоров.

Норман Льюис, офицер английской разведки, проницательный бытописатель и бывший зять адвоката-мафиози, уехал на Сицилию в конце 50-х годов, чтобы на месте самому разобраться с жизненным укладом обитателей острова. По следам этого рискованного путешествия Льюис написал книгу о сицилийской мафии «Достопочтенное общество» (1965), которая впервые была опубликована в «Нью-Йоркере» в форме остросюжетного сериала с продолжением.

Но по-настоящему культовым трэвелогом, написанным в жанре социальной археологии, стал труд шведского писателя Свена Линдквиста «Уничтожьте всех дикарей». Книга, выпущенная в начале 90-х, представляет собой полторы сотни коротких глав, где впечатления автора о путешествии в глубь Сахары перемежаются экскурсами в историю геноцида, учиненного европейцами в Африке в ХIХ–ХХ веках. Публикация работы Линдквиста произвела в либеральной Европе 90-х эффект разорвавшейся бомбы. Англичане и французы не смогли простить ее автору, что он фактически поставил знак равенства между расовой теорией Гитлера и европейской колониальной идеологией.

На русском языке труд Линдквиста впервые был опубликован только в 2007-м. И несмотря на положительную реакцию прессы, так и не был воспринят массовым читателем. То же самое произошло и с замечательной книгой Льюиса, хотя, казалось бы, история мафии — вполне российский сюжет. Даже максимально приближенный к нашим реалиям трэвелог Вольфганга Бюшера «Берлин–Москва. Пешее путешествие» (автор прошел пешком из Берлина в Москву маршрутом немецкой армии «Центр») разошелся в России мизерным тиражом. «Не выстрелила» и книга нобелевского лауреата Найпола Видиадхара «Территория тьмы», несмотря на стабильную популярность «индийского направления». В результате два года назад Travel Series временно приостановила свою работу. Недавно стало известно, что права на издание книг серии купила компания Transaero, которая будет предоставлять их в качестве бесплатного чтения на борту своих самолетов.

Путешествие на ПМЖ

В апреле 2008 года престижная газета Daily Telegraph опубликовала список из 110 книг для «Идеальной библиотеки». В разделе «Книги, которые изменили ваш мир» среди десятка культовых романов («Чайка по имени Джонатан Ливингстон», «Автостопом по Галактике» и т.д.) затесалась книга Питера Мейла «Год в Провансе». История англичанина, забросившего высокооплачиваемую работу в лондонском Сити и переехавшего на ПМЖ во внутренний Прованс, в начале 90-х перевернула сознание английского среднего класса.

Накопив за годы долгой и утомительной службы приличный капитал, Мейл позволил себе потратить часть его на приобретение недорогой фермы в Любероне, где поселился вместе с женой, чтобы остаток жизни предаваться сельским радостям. В своей книге он подробно и живо описал этот опыт в жанре «дневника наблюдений».

Рассказ Мейла с его наглядной агитацией за вкусную и здоровую жизнь — с вином, солнцем, личным бассейном, воскресной игрой в кегли и сытными обедами в дешевых ресторанах — оказался заразительным. На волне экономического процветания «Год в Провансе» стал пользоваться бешеной популярностью у англичан. Сам Питер Мейл грамотно конвертировал свой вальяжный провансальский образ жизни, превратив его в модный бренд. Лондонские туристические бюро в те годы активно торговали маршрутом «Франция с Питером Мейлом», а риэлторы констатировали, что цены на жилье в материковом Провансе поползли вверх. Вслед за «Годом в Провансе» последовал «Еще один год в Провансе», а затем книга о местной кухне, «Уроки французского с Питером Мейлом», плюс путеводитель «Прованс от A до Z», и на закуску — художественный роман «Хороший год».

Эти полезные и приятные для чтения книги до России дошли с 20-летним опозданием (права на пакет книг Мейла купило издательство «Амфора»), но популярными не стали. Наш средний класс, который последнее десятилетие активно рос и приумножался, только недавно дозрел до того, чтобы ближе к пенсии обменять модный дизайнерский офис на спокойную жизнь в какой-нибудь Хорватии или Болгарии и мило коротать свободное время, совершая велосипедные экскурсии по окрестностям.

Начав свою серию Travel с издания книг Питера Мейла, издательство «Амфора» не прогадало. Наши читатели повелись на вкусную и здоровую жизнь: Мейл стал хорошим локомотивом большого проекта — самой успешной на данный момент отечественной трэвел-серии. Впрочем, и сам проект «Амфора Travel» получился компромиссным — под стать книгам Питера Мейла. Ориентированная по преимуществу на пропаганду буржуазного образа жизни и гастрономических радостей («Китай: искусство есть палочками», «Европа: под парусом вокруг Старого Света», «Бали: шесть соток в раю», «Карибы: ресторанчик под пальмами», «Италия: вино, еда, любовь»), «Амфора Travel» позволяет раз в полгода выпускать такие серьезные трэвелоги, как «Земля: тайная история драгоценных камней» Виктории Финли или дауншифтерскую эпопею Джона Вуда «Непал: бросить Майкрософт». К безусловным успехам Travel-проекта «Амфоры» стоит отнести пестование русскоязычных авторов, ставка на которых в последнее время стала приносить результаты.

Хождение за три моря

«Русские только недавно получили возможность свободно перемещаться по миру. Их не коснулся опыт 60–70-х годов, когда европейцы, увлеченные идеями хиппи и битников, в массовом порядке стали отказываться от наемной работы и увлекаться путешествиями. Сейчас здесь сформировался зажиточный средний класс и выросла раскрепощенная и владеющая языками молодежь, которая уже не удовлетворяется стандартными туристическими маршрутами. Но и они в большинстве своем пока что опасаются осваивать неизведанные территории. Для этой прослойки гораздо комфортнее отправиться по уже проторенному пути западных неформалов — в Индию или в Таиланд, где уже создана необходимая инфраструктура», — делится своим мнением директор издательства Paulsen француз Эммануэль Дюран.

Первые русскоязычные трэвелоги стали появляться на книжном рынке совсем недавно. И хотя обосновавшийся в Рунете с середины 90-х сайт «Академия вольных путешественников» пестрит яркими путевыми отчетами и ежедневно пополняется советами для начинающих автостопщиков, аудитория его очень узка: всего три тысячи посещений в день. Президент АВП Антон Кротов сам написал зажигательную и остроумную книгу «Практика вольных путешествий», но существует она лишь в виде скромной самиздатовской брошюры и в электронной версии.

До недавнего времени складывалось впечатление, что со времен Афанасия Никитина в России мало что изменилось. Главной целью российских путешественников по-прежнему оставалась Индия. В серии «Амфора Travel» в августе 2008 года вышла симпатичная книга Михаила Володина «Индия. Записки белого человека», которую издатели окрестили «документальным романом». Автор путешествует по Индии: центральная часть, юг, восточное побережье, Гоа, Гималаи. По ходу маршрута охотно примеряет на себя все специфические «индийские» радости: двухнедельный курс панчакармы, йоготерапия, аюрведический массаж, роман с прекрасной туземкой.

Годом раньше в издательстве Ad Marginem вышел «Гоа-синдром» Александра Сухочева; по жанру не трэвелог, а художественный роман с автобиографическими мотивами.

Уже упомянутое издательство Paulsen выпустило «Бом Булинат. Индийские дневники». Авторы описывают вполне предсказуемый маршрут: из московского клуба «Дача» до Дели и далее по плану — Варанаси, Гоа, юг, Бомбей, пустыня Тар, горы.

Ближе всех к традиции образцового западного трэвелога приблизился писатель Илья Стогоff, чей «Апокалипсис вчера: дневник кругосветного путешественника» был опубликован в разгар кризиса. В отличие от большинства современных русских «записок путешественников», непосредственная интонация которых быстро надоедает из-за отсутствия мотива, Стогоff ясно формулирует цель и таким образом формирует сюжет, уберегая свой рассказ от скатывания в традиционное «что вижу, о том пою».

Последние русскоязычные издания проекта серии «Амфора Travel» — «Чехия: биография Праги» Михаила Ахманова и «Перу: с Бобом и Джери тропой инков» Петра Романова — пусть и скроены по западным лекалам, но сшиты при этом весьма добротно.

Требуется экскурсовод!

К уже упомянутым проектам «Амфора Travel» и Travel Series недавно добавились «Записная книга путешественника» издательства «Слово/SLOVO» и выросший из «наблюдений» Стефана Кларка проект Pocket&Travel издательства «Рипол Классик». На смежных территориях расположились серии «Письма русского путешественника» НЛО, «Биография города» Издательства Ольги Морозовой, «Саквояж» «Б.С.Г. Пресс», где издаются не столько трэвелоги, сколько литературные, культурологические и исторические тексты, связанные с той или иной местностью. Периодически важные тексты выходят внесерийными изданиями: «Венеция — это рыба» Тициано Скарпы (Corpus), «Карта мира» Кристиана Крахта (Ad Marginem), «Гавана. Автобиография города» Альфредо Хосе Эстрады (АСТ), «Империя» Рышарда Капущинского («Логос»).

Скоро трэвел-сериями обзаведутся все заметные издательства. Но главная проблема российского рынка трэвелогов — отсутствие правильного адресата. Тексту о вольном путешествии нужен читатель, готовый пуститься в свободное странствие — без гидов и гарантий. Нашим же пока что нужен экскурсовод с указкой, желательно из разряда медийных звезд. Поэтому у нас такой популярностью пользуются путеводители от Дмитрия Крылова («Эксмо») или Париж с Жанной Агалаковой и Италия с Матвеем Ганапольским (АСТ, «Астрель»). Перспектива стать очарованными и самостоятельными странниками наших граждан пока что скорее пугает.

Наталия Бабинцева, источник: Московские Новости


09.08.2011 Как книжные магазины становятся общественными центрами

Еще недавно казалось, что даже в столицах не останется независимых книжных магазинов, но в последнее время ситуация резко начала меняться.

Три года назад казалось, что в Петербурге совсем не останется небольших книжных магазинов — они закрывались один за другим. Едва ли не последние прибежища интеллектуальной книги были вытеснены большими сетями, ориентированными на слишком широкого читателя. Найти гуманитарную литературу, которую выпускают крошечные издательства крошечными же тиражами для интеллигентного читателя, становилось все труднее. Книжных лавочек такого рода оставалось три или четыре, да и те с трудом выживали в годы кризиса.

Ситуация начала меняться года полтора назад. Первым новым магазином гуманитарной литературы в самом центре, на Фонтанке, стал «Порядок слов», основанный кинокритиком Константином Шавловским. Он унаследовал помещение от предыдущего книжного магазина, не выдержавшего трудностей. «Порядок слов» стал не просто точкой продаж, а еще и местом, где показывают фильмы, устраивают встречи с авторами и деятелями культуры, мастер-классы, лекции и поэтические вечера. Таких событий было уже больше двухсот. Взять хотя бы недавние встречи с искусствоведом Михаилом Германом, поэтами Сергеем Стратановским и Михаилом Айзенбергом, режиссером Камой Гинкасом, сценаристкой Дуней Смирновой…

В этом году в окрестностях главного петербургского проспекта открылись еще два магазинчика. Один из них, «Борхес», тоже сразу стал устраивать встречи и презентации (свой первый сборник рассказов и эссе представил, например, режиссер Александр Сокуров). Правда, здесь пока их не очень много. Другая книжная лавочка — «Все свободны» — чуть дальше, минутах в десяти от метро, в переулке. Чтобы пройти туда, надо миновать две арки и проходной двор. Зато в помещении, кроме полок с книгами, – диваны, чай, столы, за которыми можно хоть полдня листать заинтересовавшие издания. Сюда уже наведываются писатели и критики: просматривают новинки, составляют «свои» полки с книгами (считается, что это привлекает покупателей), записывают телеинтервью и тоже организуют мероприятия для публики. В соседних комнатах — выставочный проект и продажа чая.

Строго говоря, встречи с писателями и представления книг случались и в старых магазинах, но только в самых больших, центральных, прежде всего в Доме книги. Никакой специальной политики, превращающей книготорговое заведение в общественный центр или клуб, не было, да это и в голову никому не приходило. А теперь и крупный сетевой магазин «Буквоед» открыл свое кафе прямо посреди полок с новинками (здесь тоже можно посидеть с книгой, кофе и пирожным) и устраивает больше ста публичных мероприятий в месяц: бесплатные кинопоказы поздним вечером, ток-шоу, те же презентации, бизнес-семинары и детские праздники.

Такой книготорговля прежде не была. Но, может быть, уже нет разницы между гигантами и карликами? Разница есть, и она очевидна. Сети и просто большие магазины ориентируются на самый широкий круг покупателей, в том числе не слишком взыскательных. Эти книгопродавцы заинтересованы в массовом сбыте литературы — любой, лишь бы она была востребована. Разумеется, и в крупных магазинах есть много первоклассных книг, но они — скорее «побочный продукт», не формирующий лицо сетевой торговли. Так что, и кофе с тортом здесь в большой мере — бизнес-проект. Генеральный директор «Буквоеда» Денис Котов этого не скрывает: «Кофейню мы открыли в маркетинговых целях. Однако позиционируем ее как бизнес-единицу, со своим балансом и отчетом о прибылях и убытках. Она начала приносить оперативную прибыль уже через четыре месяца. Вложения в нее составили примерно 30 тысяч долларов».

Создатели «Все свободны» Артем Фаустов и Любовь Беляцкая смотрят на вещи иначе: «У нас была “картинка” идеального, с нашей точки зрения, книжного магазина. Естественно, все отталкивается от книг, определенного уровня и ассортимента интеллектуальной литературы. Потом, это уютное место, где можно посидеть, почитать, посмотреть, та это книга или не та. И чай — третья составляющая. Отправная точка для нас — не заработать как можно больше денег, а сделать максимально комфортно для человека. У нас гораздо у́же ассортимент. Отсечено много сегментов книжного бизнеса: ширпотребная беллетристика, книги по популярной эзотерике и медицине типа “Как добиться успеха за 30 шагов”, “Как похудеть за неделю на 10 кг” (проходя мимо крупных книжных, мы видим рекламу именно такой литературы, не требующей напряжения мозга). Безусловно, без того, чтобы это место окупалось, мы не могли бы существовать. Всегда нужно думать о том, чтобы выжить и не закрыться. Но наш изначальный внутренний посыл был другим: сделать место, где будет приятно и самим находиться, и пригласить туда людей. Уже идет движение, каждый день к нам обращаются люди: “мы хотим устроить здесь презентацию новой книги… сделать поэтические чтения… фильмы показывать”... Мы открыты для всех. Сотрудники издательств, приходя сюда, сразу понимают, что это — место книжных фанатов, и сразу предлагают что-нибудь провести здесь».

Востребованную гуманитариями литературу и выпускают в основном небольшие книжные издательства со скромными тиражами. Впрочем, с одними издателями отношения складываются сразу, а другие многое сводят к сугубо денежным расчетам (молодые идеалисты-основатели книжных магазинов такого подхода не разделяют).

Между новыми книжными тоже есть разница. «Борхес» основан оптовой книжной компанией, которая заинтересована, прежде всего, в сбыте своего товара, ассортимент там пошире и попроще. «Порядок слов» задумывался еще и как площадка для гражданской дискуссии (впрочем, акцент все равно делается на людях и явлениях культурной среды). А «Все свободны» во многом ориентирован на гуманитарные науки. Поэтому и публика разная, и магазины не видят друг в друге конкурентов.

Но почему встречи, показы и другие мероприятия сейчас востребованы именно в книжных магазинах? «Книга — это символ, архетип, срабатывающий, когда человек приходит в книжный магазин: здесь он чувствует себя погруженным в интеллектуальную среду, — объясняет Артем Фаустов. — А во-вторых, у книги — особый дух, даже особый книжный запах. Люди собирают домашние библиотеки и потому, что книги создают уют, ауру, атмосферу знания, интеллекта. Неслучайно многие, приходя в гости, первым делом идут смотреть книжные полки»...

Василий Когаловский, источник: Роскультура


04.08.2011 Проведен новый опрос о форматах чтения книг в России

Согласно данным социологического опроса портала SuperJob, 3% россиян читают только электронные книги.

Исследовательский центр портала SuperJob обнародовал данные нового исследования о предпочитаемых форматах чтения, проведенного в июле 2011 года.

Согласно результатам опроса 19% респондентов указали, что предпочитают читать книги в электронном формате, а 3% указали е-книги как единственный способ чтения. По сравнению с аналогичным опросом, проведенном в декабре 2010 года, число использующих е-книги возросло на 4%, а тех, кто читает литературу только с экрана — на 1%.

Не признают электронный формат чтения 35% опрошенных, а 5% сообщили, что вообще не читают книги.

Вариант ответа Декабрь 2010 Июль 2011

Только бумажные 36% 35%

Только электронные 2% 3%

Преимущественно бумажные 42% 38%

Преимущественно электронные 15% 19%

Вообще не читаю книг 5% 5%


Компания сообщает, что в опросе приняло участие 1600 человек из всех регионов России. Методика опроса не уточняется, но можно сделать предположение, что анкеты заполнялись в режиме онлайн, либо путем отсылки ответов по электронной почте. Соответственно, говоря о репрезентативности выборки, можно сделать вывод, что она состоит только из людей, являющимися пользователями Интернета.

В рамках опроса проводилось также исследовние жанровых предпочтений отечественного читателя. Среди выделенных исследователями литературных жанров лидерство держит фантастика (32%), русская классика (30%) и исторические романы (29%).

Вариант ответа Все

Детективы 26%

Фантастику/фентези 32%

Любовные романы 11%

Исторические романы 29%

Биографии / мемуары / публицистику 15%

Русскую классику 30%

Зарубежную классику 24%

Современную зарубежную прозу 13%

Современную русскую прозу 11%

Другие 16%


С полным вариантом результатов опроса можно на сайте SuperJob.ru.


01.08.2011 Доминиканские студенты установили рекорд по продолжительности чтения

Пятеро жителей Доминиканской республики читали вслух на протяжении 365 часов, дабы попасть в Книгу рекордов Гиннеса и привлечь внимание соотечественников к книгам.

Как сообщает агентство The Associated Press, ради подготовки к длительной акции чтецы тренировались в течение двух лет: ежедневно читали вслух по три часа, тренируя тем самым выносливость и подготавливая голосовые связки к установлению рекорда. Более 15 дней, начиная с 7 июля, студенты провели в одной из столичных библиотек. Передавая друг другу микрофон каждые два часа, они по очереди читали вслух произведения бывшего президента Доминиканской республики, писателя, политика и историка Хуана Боша.

Представитель Книги рекордов Гиннеса отметил, что молодых люди занимаются очень важным делом, продвигая чтение с помощью своей акции. Организованный студентами марафон позволил установить рекорд задолго до окончания: предыдущий максимум длительности группового чтения был установлен в Майами в 2009 году, когда группа женщин читала книги вслух в течение 240 часов. Однако доминиканцы, как и было запланировано, довели счет часам, потраченным на беспрерывное чтение, до 365 – по одному на каждый день в году.

Сами студенты выразили надежду, что их пример вдохновит молодое население Доминиканской республики обратиться к книгам – и читать хотя бы в течение того же часа в день. Также чтецы полагают, что установленный ими рекорд способен привлечь внимание бизнесменов. Возможно, кто-то из них захочет вложить средства в модернизацию местных библиотек, в фондах которых, по словам организаторов акции, преобладают безнадежно устаревшие книги.


27.07.2011 Выпуск книг в России по числу наименований вырос на 5,6% в 1-м полугодии

Книжная палата опубликовала порцию свежих статистических данных, отражающих картину развития книгоиздания на протяжении первых шести месяцев этого года.

По данным РКП, в течение первого полугодия в России были зарегистрированы 62 тысячи 886 книг и брошюр общим тиражом 291 миллион 85 тысяч экземпляров. Соответственно, число зарегистрированных наименований выросло на 5,6%, а объем тиражей сократился на 5,2% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Общая ситуация в сфере книгоиздания, если судить по этим показателям, демонстрирует некоторые признаки улучшения.

Между тем, 42,7% от числа наименований вышедшей продукции были изданы тиражом до 500 экземпляров, 28,6% – до 5 тысяч экземпляров, 9,7% – до 10 тысяч экземпляров, 8,3% – до 1000 экземпляров, 7,2% – до 50 тысяч экземпляров. В твердом переплете вышли 31,3% наименований, в мягкой обложке – 68,7%, на новые издания пришлись 84,5%.

Абсолютным лидером среди тематических сегментов по числу наименований остается политическая и социально-экономическая литература (17287), по числу экземпляров – Литература по образованию, культуре и средствам массовой информации (101949,1 тысячи). В сегменте художественной литературы были изданы 9848 наименований тиражом 57116,9 тысячи экземпляров, в сегменте детской литературы – 4950 наименований тиражом 51252,2 тысячи экземпляров. В сводной таблице выпуска по целевому назначению лидирует категория учебных и методических изданий (19879 наименований, 107366,7 тысячи экземпляров).

Что касается крупнейших издательств, то в первом полугодии по числу наименований и тиражам группа «АСТ» (5282 наименований, 37398,2 тысячи экземпляров) опережала «Эксмо» (5073 наименований, 36447,9 тысячи экземпляров). На верхушке рейтинга наиболее издаваемых авторов стойко держится Дарья Донцова. За ней следует Юлия Шилова, а на третьей позиции оказался Александр Дюма. Артур Конан-Дойл, пребывавший на третьем месте по итогам прошлого года, был в меньшей степени востребован издателями и в двадцатке лидеров за шесть месяцев этого года отсутствует вовсе.

Статистические показатели целиком приведены на сайте Книжной палаты.


21.07.2011 Amazon позволит студентам брать е-учебники в аренду

Интернет-ретейлер анонсировал новый сервис Kindle Textbook Rental, который приступит к работе в начале нового учебного года.

Компания Amazon объявила об очередном нововведении – сервисе Kindle Textbook Rental, с помощью которого американские студенты смогут брать цифровые копии учебников в аренду. C начала нового учебного года для временного пользования будут доступны десятки тысяч наименований учебной литературы ведущих издателей, в числе которых – John Wiley & Sons, Elsevier, Taylor & Francis и другие. Арендованные книги можно будет читать не только с букридеров Kindle, но также с помощью Kindle-приложений на самых различных устройствах, включая ПК, смартфоны, iPad и планшеты на базе Android.

Учебную литературу можно будет брать в аренду на различный срок в диапазоне от 30 до 365 дней, и при необходимости неоднократно продлевать время использования с «шагом» в один день. Разумеется, в любой момент нужную книгу можно также купить на Amazon, компенсировав её полную стоимость. Студенты получат возможность делать заметки и выделения в текстах электронных учебников. Все метки будут сохраняться с помощью облачного сервиса, то есть, доступ к ним останется открытым даже после того, как пользователь сервиса «вернет» арендованное издание.

По оценке вице-президента Amazon Kindle Дэйва Лимпа (Dave Limp), услуги подобной библиотеки электронной учебной литературы предоставят студентам возможность экономить до 80% от розничной цены на печатные версии учебников. Этот расчет справедлив, однако, только в том случае, если речь идет о минимальном сроке аренды – 30 дней. Как отмечают обозреватели, если брать цифровой учебник во временное пользование на 360 дней, скидка будет минимальной, и арендованная книга практически сравняется по цене с купленной.


18.07.2011 Писатели призвали «Яндекс» удалять ссылки на «пиратский» контент

Дюжина авторов при поддержке «Эксмо» хотят, чтобы крупнейший российский интернет-поисковик последовал примеру Google и по запросу изымал из поисковой выдачи ссылки на ресурсы с нелегально размещенными текстами.

Еще в апреле, когда издательство «Эксмо» добилось от компании «Google. Россия» удаления ссылок на 106 пиратских ресурсов с нелегальными копиями книг, представители «Яндекса» заявили, что по российским законам поисковик не имеет права по своему усмотрению вмешиваться в вопросы использования третьими лицами чужих объектов авторского права. Теперь, видимо, им предстоит снова уточнять и прояснять свою позицию, поскольку вчера все то же «Эксмо» распространило открытое письмо дюжины писателей и деятелей культуры генеральному директору «Яндекса» Аркадию Воложу.

Подписавшие послание призывают поисковик присоединиться к кампании по защите авторских прав в Рунете. В настоящее время, по их словам, «большинство российских поисковых систем помогают недобросовестным пользователям в поиске ресурсов, где размещены украденные объекты авторского права». Механизм удаления из поисковой выдачи страниц пиратских сайтов на основе заявления правообладателя, который использует Google, является «одной из успешно применяемых на сегодняшний день мировых практик по борьбе с распространением пиратскими ресурсами нелицензионного контента». Заняться этим авторы и призывают «Яндекс», дабы «достичь реальных результатов и не допустить дальнейшего распространения сетевого пиратства в России».

Письмо подписали четыре автора из десятки наиболее издаваемых российских писателей по последним данным Российской книжной палаты: Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Татьяна Полякова и Александра Маринина. Подписи поставили также Андрей Кончаловский, Юлия Высоцкая, Леонид Парфенов, Андрей Макаревич и другие.

Согласно данным некоммерческого партнерства «Федерация интеллектуальных прав», которые были приведены в отраслевом докладе Роспечати, в 2010 году легальный рынок электронных книг в России составлял не более 2,5 миллиона долларов (около 75 миллионов рублей по среднему годовому курсу), в то время как нелегальный сегмент оценивался в 7,5-9,5 миллиона долларов (около 228-289 миллионов рублей).


15.07.2011 «НАЙДИ СЕБЕ ДРУГА» уже в продаже!!! Спрашивайте в магазинах сети Книголюб и Бестселлер!

Собаку какой породы вы хотите приобрести: пекинеса или ротвейлера? Для охраны дома или гламурного выхода в свет? Возможно, вы мечтаете со своей собакой покорять выставочные ринги или спокойно совершать прогулки в соседнем парке.
Итак, вы находитесь в поиске «СВОЕЙ» собаки!!!

Ответы на эти вопросы Вы сможете узнать в каталоге собак «НАЙДИ СЕБЕ ДРУГА», в котором дается описание, краткая история и характеристика породы, особенности содержания и ухода, достоинства и сложности пород, выдержки из стандарта.

Инструктор по дрессировке подскажет на что стоит обратить внимание, а советы ветеринарного врача помогут сориентироваться начинающим в особенностях кормления и тонкостях вакцинации животных.

Уникальность каталога собак «НАЙДИ СЕБЕ ДРУГА» состоит еще и в том, что каждая порода рассмотрена с точки зрения зоопсихолога, советы которого помогут сделать верный выбор!

Каталог собак «НАЙДИ СЕБЕ ДРУГА» будет интересным и полезным как для начинающих, так и для тех, кто у кого уже есть собака.


Архив новостей

15.07.2011 НОВАЯ КНИГА!!! ЛЕГЕНДАРНОГО ВАЛЕРИЯ СИНЕЛЬНИКОВА в магазинах сети книготорговой фирмы «Бирюза»!

14.07.2011 Обновлен рейтинг крупнейших мировых издателей

01.07.2011 Новый Магазин !!!

16.06.2011 Продано более трех миллионов е-книг Джеймса Паттерсона

16.06.2011 «Дебют» меняет формат

14.06.2011 Открывается VI Московский Международный Книжный Фестиваль

09.06.2011 Будущее книги обсуждается на Всемирном форуме под эгидой ЮНЕСКО

07.06.2011 Лауреатом «Нацбеста» стал Дмитрий Быков

06.06.2011 «Русский Букер» вручит литературную премию десятилетия

01.06.2011 Захар Прилепин получил «Супер Нацбест» за «Грех»


Банк Югра